musings of an aging jewish head
Skip to content
A Growing Old Poem (as it grows)
Englishings of IsraeliHebrew Poems
Yitzhak Laor, “The Eternal Spring”
Mordechai Geldman, “The Expert”
Pini Rabenu, “Don’t Console Me”
Shlomi Shaban’s song “An Exercise in Awakening” (Israel’s Channnel 2’s Top Song for 2014)
Three Poems by Amir Or
“There really isn’t a common language”: An Englishing of a Facebook status by Ayala Shalev
The Muezzin’s Prayer — an Englishing of a poem by Tamer Massalha
Are Jews a Race?
What Is This Word ‘Jew’?
A Race &/or a People?
A Wonderful Woman: My Grandmother, Whose Wonderful Love I Knew in My First 3¼ Years
My Childhood: Warsaw to Shanghai
Moja Mamusia, My Mum, Henia (Henryka) (Hermelin) Flantz
Tatuś, tatusiu: (What I called my Dad in Polish [I never got to call him Dad] : An English translation of Lines that I had to write in Polish & published in a previous post)
The day my father died, Yom Kippur 1945, in Shanghai
So I started going to the Shanghai Jewish School…
In Shanghai I also first became a member – of the Soviet Youth Club, & of Betar
In Shanghai towards & at the end of World War II
Our last year or so in Shanghai – & the Americans
With Jewish Refugees in Hong Kong, 1946
My Mother’s Memoirs
Her Parents’ Families
Her First Working Years
My Father’s Family
Refugeehood: From Warsaw to Shanghai
Via Hong Kong to Melbourne
AN EMBARRASSMENT OF RICHES, OR A FLY IN THE EAR
About me & this blogsite
Ongoing (posts, 20130107-0505)
A Palestine/Israeland musing
Send to Email Address
Your Email Address
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
bloggers like this: